Adam and vocabulary
This is a very common verbal interchange between Kelli or I and Adam:
- (Adam does something that bothers someone, for example he takes a toy from Sarah)
- Parent (to Adam): “Tell [so-and-so] you’re sorry”
- Adam (to so-and-so): “You’re sorry”
Here’s a new one I overheard this morning:
- Adam: “I want to play Mousetrap”
- Kelli: “First you need to show me that you can behave”
- Adam: “I am being have” (He pronounced it “have” rhyming with “Dave”)